Иллюстрированный онлайн-словарь фразеологизмов
Среди сербских лингвофилов (т.е. как профессиональных лингвистов, так и просто любителей) есть инициатива создания иллюстрированного онлайн-словаря фразеологизмов. Как и все добровольные инициативы, это никого ни к чему не обязывает. Люди просто скидывают занятные выражения, которые приходят им на ум (и которые они, очевидно, относительно часто используют) и иллюстрируют их с помощью генератора картинок. Никакого алфавитного или смыслового порядка здесь нет. Получается некий ребус: картинка никак не помогает расшифровать значение фразеологизма, часто неочевидное.
Попробуем объяснить некоторые, приведя русский аналог или толкование.
- СМЕЈЕ СЕ КО ЛУД НА БРАШНО. Смех без причины - признак дурачины. (о человеке, который смеется без видимой причины)
- СТОЈИ МУ КО ПИЛЕТУ СИСЕ. Пристало как корове седло.
- КО УМИЈЕ ЊЕМУ ДВИЈЕ. Талантливый человек получает вдвойне больше. Может быть и в негативном смысле: если ты ушлый, получишь больше.
- У ДУПЕ НА ВАШАР. На кудыкину гору. (Ответ на назойливый вопрос: куда идешь?, неопределенное направление)
- ПРЕБИЋУ ГА КО ВОЛА У КУПУСУ. Порву его как тузик грелку. (дословно: как вола в капусте)
- СЛОМИ НОГУ! Ни пуха ни пера!
- РАСТУРИО ГА ЈЕ КО БУГАРСКУ СКУПШТИНУ. Разбить в пух и прах. (дословно: разбить как болгарский парламент)
- ЛАКО ЈЕ ТУЂИМ КУРЦЕМ ГЛОГИЊЕ МЛАТИТИ. Легко чужими руками жар загребать.
- ПОНАВЉА СЕ КО ШВАБА ТРАЛАЛА. Тараторит как заведенный (повторяет или делает одно и то же).
- ИЛ’ ЈЕ ЛУД, ИЛ’ МУ НОГЕ СМРДЕ. Выражение негодования кем-то, он чего-то не понимает или прикидывается тупым (дословно: или он ненормальный, или у него ноги воняют)
- КОШТА КО СВЕТОГ ПЕТРА КАЈГАНА. Стоит как крыло самолета. (дословно: как яичница святому Петру)
Выражений огромное количество, словарь постоянно пополняется.