Все, чтобы заговорить по-сербски

Причастия

Обсудим одну грамматическую тему, до которой редко кто из учеников добирается. Причина не в лени и не в том, что учителя что-то утаивают :) А в том, что форма редкая для сербского и используется в основном в письменной речи.

Речь пойдет о причастиях.

Причастие – форма глагола, которая имеет характеристики и глагола (действие, вид, залог), и прилагательного (падежи, числа, род). В русском языке есть причастия действительные настоящего времени (делающий), действительные прошедшего (сделавший), страдательные настоящего (делаемый) и страдательные прошедшего (сделанный). Кто забыл - повторите по школьной программе.

В сербском причастия могут быть только страдательными, действительных нет. Т.е. никак нельзя сказать "делающий//сделавший, думающий//подумавший, знающий//знавший" и т.п. в значении причастий, таких форм нет. Есть похожие слова (важећи, умирујући), но они используются как прилагательные, а не как причастия. Как же тогда говорят сербы?

Все проще: они используют придаточное предложение с који + глагол в настоящем или прошедшем времени:

  • читающий / знающий/ отличающийся – који чита/ који зна/ који се разликује
  • пришедший/ приходивший/ сказавший – који је дошао/ који је долазио/ који је рекао


А вот страдательные причастия есть. Страдательные настоящего времени используются нечасто, в основном они заменяются на безличную конструкцию с глаголом и частицей се:

  • читаемый/ произносимый – који се чита/ који се изговара

Но в книжной речи часто встречается и причастие (на русский переводится неопределенно-личными предложениями):

  • Алатке су прављене од метала. – Инструменты делались из метала. Дословно: Инструменты делАЕМЫ из металла.

Чаще всего встречаются страдательные причастия прошедшего времени (сделанный, увиденный). В сербском они образуются с помощью различных суффиксов:

от глаголов на -ати: основа + суффикс -н

  • прочитати – прочитан (прочитанный)
  • позвати – позван (приглашенный)
  • изабрати – изабран (выбранный)


от некоторых глаголов на -ати: основа + суффикс -т

  • продати – продат (проданный)
  • почети – почет (начатый)


от некоторых глаголов на -ити: основа + суффикс -вен

  • скрити – скривен (спрятанный)

От глаголов с инфинитивом на -сти, ћи, ити, ети: основа с чередованием + суффикс -ен

  • увести – уведен (введенный)
  • наћи – нађен (найденный)
  • измислити – измишљен (выдуманный)
  • заљубити се – заљубљен (влюбленный)
  • развити – развијен (развитый)


Как и в русском, страдательные причастия могут быть образованы только от переходных глаголов (тех, которые управляют винительным падежом без предлога - купити, видети, испричати и т.п.).

А теперь несколько примеров использования причастий в предложениях:

  • Дворана је изграђена 1997. године. - Дворец построен в 1997 г.
  • Плац је купљен пре 5 година. - Участок куплен 5 лет назад.
  • Један део приче је истинит, а други измишљен. - Одна часть истории правдивая, вторая придумана.
  • Са којег места је бачен камен? - С какого места брошен камень?
  • Фрагмент је написан на латинском језику. - Фрагмент написан на латинском языке.
     
20 октября 2024 г.