Управление глаголов
В прошлом выпуске мы начали разбираться с типами связей между словами в предложении и так и не закончили... Речь шла о согласовании.
Друзья, прошу не бояться этих непонятных слов - "типы связи", "согласование". Это все мы учили в школе классе в шестом, кажется. Это было связано с русским языком, но в русском и сербском предложения устроены, можно сказать, одинаково (нам повезло). Чем больше вы будете понимать базовые теоретические правила языка, тем больше он у вас в голове будет складываться в систему. А овладеть системой знаний намного проще, чем разрозненными фактами ("кашей"), вырванными из контекста. Поэтому раз уж вы взялись за изучение языка, подойдите к этому более-менее вдумчиво.
Итак, поговорим об управлении глаголов и связанных с этим ошибках. Управление - такой тип связи, при котором главное слово определяет падеж зависимого слова.
- Например: "читаю книгу": "читаю" - главное слово, "книгу" - зависимое, оно должно стоять в винительном падеже и ни в каком другом, нельзя сказать "читаю книгой, книге".
- "Чтение книги": "книги" - снова зависимое слово, и оно должно стоять именно в родительном падеже, опять же нельзя сказать "чтение книгу, книге". (Как вы видите из этого примера, управление может быть не только у глагола, но и у существительного, причем однокоренные глагол и существительное могут иметь разное управление. Но мы ограничимся пока что только глаголами.)
Почему именно винительный падеж, сразу скажу, это неизвестно и невозможно вычислить. Просто так происходит в языке - в нашем языке. В других языках может быть по-другому, например в сербском. Здесь и возникают ошибки.
В сербском языке очень много глаголов, управление которых совпадает с русским, например:
- čitam knjigu - читаю книгу (Вин)
- poklanjam cveće - дарю цветы (Вин)
- bojim se psa - боюсь собаки (Род)
- pišem olovkom - пишу ручкой (Твор)
- živim u gradu - живу в городе (Предл)
- vidim tebe - вижу тебя (Вин)
- kažem njemu - говорю ему (Дат)
- otvaram kutiju - открываю коробку (Вин)
- и т.д. и т.п., таких глаголов огромное множество.
По умолчанию можно считать, что управление сербских и русских глаголов совпадает, кроме исключений.
Сколько всего исключений, я не знаю, думаю штук 100 наберется. Но только "исключения" - это неправильное слово, вы нигде в сербских справочниках не найдете эти исключения, потому что, как мы говорили, падеж управляемого существительного выбирается языком по большому счету "от фонаря". Т.е. русский язык выбрал тот падеж, а сербский этот, это такая прихоть у каждого своя. Поэтому речь идет не об исключениях, а о несовпадениях между русским и сербским. И эти несовпадения нужно знать наизусть.
Давайте сделаем хотя бы краткий список таких глаголов, а в конце я дам словарь управления.
- zvati nekoga (Вин) - звонить кому (Дат)
- ići nečim (Твор) - ехать на чем (Предл)
- čestitati nekome (Дат) nešto (Вин) - поздравить кого (Вин) с чем (Твор)
- žrtvovati nešto (Вин) - жертвовать чем (Твор)
- podsećati nekoga (Вин) na nešto (Вин) - напоминать кому (Дат) о чем (Предл)
- doprinositi nečemu (Дат) - делать вклад во что (Вин)
- smejati se nečemu (Дат) - смеяться над чем (Твор)
- posmatrati nešto (Вин) - наблюдать за чем (Твор)
- odbijati nešto (Вин) - отказываться от чего (Род)
- pripremati se za nešto (Вин) - готовиться к чему (Дат)
- latiti se nečega (Род) - взяться за что (Вин)
- postati nešto (Им) - стать кем (Твор)
- zamerati nekome (Дат) nešto (Вин) - упрекать кого (Вин) в чем (Предл)
- sumnjati u nešto (Вин) - сомневаться в чем (Предл)
- navići se na nešto (Вин) - привыкнуть к чему (Дат)
- prisustvovati nečemu (Дат) - присутствовать на чем (Предл)
- oduzeti nekome (Дат) nešto (Вин) - отнять у кого (Род) что (Вин)
- pozdravljati nekoga (Вин) - здороваться с кем (Твор)
- sećati se nečega (Род) - помнить что (Вин)
Ошибки здесь, как вы понимаете, сводятся к тому, чтобы использовать русский падеж с сербским глаголом. Например: Sećam se svoju svadbu. - Я помню свою свадьбу. А надо как? Конечно, Sećam se svoje svadbe, ведь в сербском используется родительный падеж. Почему - неизвестно, такой он, сербский язык, надо запомнить наизусть.
Вы можете дать свои примеры на употребление этих глаголов или продолжить список в блоге.
А вот и словарь глагольного управления, в нем видно, с каким падежом используется глагол, а также есть информация о виде глагола, иногда есть толкование значения.