Аудио урок с Тоше Проеским
На сегодняшний урок меня вдохновила одна из читательниц рассылки, Юлия из Москвы, которая пишет:
«Музыку чуть ли не каждый день слушаю, не дает язык забывать, ведь благодаря балканской музыке и Стевану Анджелковичу, Нине Бадрич и Тоше Проески я влюбилась в сербскохорватский язык, а в Черногорию я влюбилась чуть раньше, ведь как раз в Черногории я услышала их музыку)))
Регулярное прослушивание музыки мне помогло различать со временем какие-то слова, узнавать их и распознавать. Конечно, мне ещё учиться и учиться, но иногда удается подпевать любимым певцам, к которым добавился Сергей Четкович. Что очень приятно!!! И музыка помогла мне сербский не забывать».
Специально для Юлии и других поклонников балканской поп-музыки! Нежная песня непревзойденного Тоше Проеского с субтитрами и упражнениями.
Otkad – с тех пор как
Sanjati, sanjam – мечтать, видеть во сне
Trajati, trajem – длиться
Davati (dajem) mrvice sa stola – давать крошки со стола
Ostati, ostanem – остаться
Pokvariti, pokvarim – испортить
Prevara – обман
Uzalud – напрасно
Tama – тьма, темнота
Sjaj – сияние, блеск
Još uvek – все еще
Istina – правда
А теперь предлагаю вам самостоятельно подставить слова на место русского текста. Проверьте себя, еще раз прослушав песню с субтитрами.
(С тех пор как) te nema ne mogu budan biti
Jer sve što želim u tome budeš i ti
Pa budan (мечтаю) da (мечты) duže (длятся)
U svakoj priči samo ti si mi na kraju.
Ti si početak i kraj, ti si (тьма) i (сияние)
Svaku mi nadu dijeliš po pola
(Даешь мне крохи) sa svoga stola I znam,
bez tebe (останусь) sam.
(Все еще) sanjam da smo zajedno
K`o nekad davno ti i ja
Al` jutro svaki put mi (испортит)
Tu slatku (обман) iz sna.
Još uvijek sajam da smo zajedno
I da je sve k`o prvi put
Al` jutro nosi golu (правду)
Da sve je bilo (напрасно).