Говорим, как сербы!

Курс по сербскому языку для продолжающих на материалах носителей языка
Даты проведения: 3 октября — 13 декабря 2015 (10 недель)

Этот курс, в отличие от обычных учебников и самоучителей, посвящен не только грамматике и запоминанию правильных форм. Здесь мы учимся воспринимать сербскую речь на слух, а также строить свои предложения максимально приближенно к речи носителей. 

Как проходит обучение?

  • Мы занимаемся в течение 10 недель, каждую неделю — с новым материалом. 
  • Наши основные материалы — это аудио пьесы на сербском языке с транскриптом и полным переводом на русский.
  • Дополнительные материалы — это упражнения и задания по тексту: перевести с русского, подготовить устный рассказ, сделать задание на ударения и произношение, презентовать персональный словарь и т.п.
  • Мы слушаем, читаем, обсуждаем, переводим, рассказываем — все на сербском языке.
  • Раз в неделю вы получаете комплекс материалов и заданий, над которыми работаете самостоятельно с поддержкой по эл. почте или задавая вопросы в группе на фейсбуке. 
  • После самостоятельной работы над материалами, раз в неделю мы встречаемся в скайпе и по голосовой связи обсуждаем изученное, отчитываемся о проделанной работе. 
  • Устные занятия проходят по пятницам в 19.30, длительность 1,5 часа. Присутствие на занятиях не обязательно, но желательно. Записи будут. 

Когда? 

Даты проведения курса: 3 октября — 13 декабря 2015 (10 недель)
Каждую субботу вы получаете новые материалы для работы. 
Каждую пятницу в 19.30 встречаемся в скайпе всей группой. 

Что? 

Очень важно, какие именно материалы мы будем изучать. На опыте предыдущих курсов, я постаралась отобрать пьесы, которые гарантированно понравятся по содержанию всем. Это радио постановки различных жанров: комедия, современная драма, любовная история, сатирическая пьеса. По содержанию все пьесы интересные и без трагедий.  
Это литературные произведения в исполнении актеров. Т.е. не так сложно, как беглая разговорная речь. Достаточно понятно и разборчиво для среднего уровня знаний.   

Что входит в комплект материалов?

  • аудио запись пьесы
  • трансрипт аудио записи, т.е. все, что говорят в аудио, будет записано текстом
  • параллельный перевод с сербского на русский — можно подсматривать и сверяться
  • словарик с важными словами для запоминания
  • набор различных упражнений и заданий на развитие слушания, говорения, запоминание новых слов

Стоимость

В курсе можно участвовать в двух вариантах — с индивидуальной проверкой домашних заданий/ индивидуальной обратной связью и без нее. От этого зависит стоимость. 
"Эконом" — участие в курсе + все материалы + поддержка в группе — 7 000 р. за 10 недель обучения. 
"Стандарт" — все то же самое + проверка заданий по почте, обратная связь — 10 000  р. за 10 недель обучения. 

Будет сложно?

 
Работы будет много, готовьтесь к тому, что придется уделять ей около часа в день! Увы, другого более эффективного способа, чем ежедневная работа, не придумано. Хотелось бы выпить волшебную таблетку – и все знаешь! Но их нет )) Степень сложности зависит от того, какой уровень у вас сейчас. Чем он ниже, тем больше будет нового и тем сложнее будет справляться. Поэтому совсем «нулевичкам» идти на курс не рекомендуется, для начала освойте азы.

Как записаться?

  1. Выберите подходящий для вас Пакет.
  2. Нажмите на кнопку оплатить и выберите удобный для вас способ.
  3. После оплаты пришлите мне письмо на info@serblang.ru с указанием времени, даты и способа оплаты.
  4. Я зачислю вас на курс.

Отзывы участников предыдущих курсов 

Юлия:

Это уже четвертый курс Юли, в котором я принимаю участие. Начинала с нуля. Стараюсь не пропускать, потому что заниматься с Юлей мне очень нравится. Также я вижу как улучшаются мои умения, как я продвигаюсь вперед от курса к курсу. Мне нравится структура курса. Материал интересен, живой, слова употребимы в жизни. Я хочу особо отметить, что на занятиях online не присутствую из-за разницы во времени, но это нисколько не уменьшает результат, т.к. прослушав урок в записи, я получаю ту же информацию, что и участники. Хочу выразить Юле свою благодарность. Курс продуман, все задания и материалы всегда присылались во время и, выстроив для себя расписание, не составляло труда организовать себя на обучение. Юля как всегда внимательна, доброжелательна. С таким педагогом незаметно учишься и прогрессируешь.

Наталья:

В прошлом году, когда я завершила 1-ый курс «Говорим как сербы-1», уже тогда я решила, что и в дальнейшем я буду учиться по подобной обучающей системе. Обучение сербскому языку через погружение в языковую среду и радиоспектакли для меня проходит очень интересно, увлекательно и результативно. Если на первом курсе мне приходилось делать упор на аудирование, то на втором курсе я понимала уже около 90% услышанного текста. Начиная с 7 – го урока я почувствовала, что мне стало легче писать, запоминать и пересказывать тексты и грамматические конструкции с «су ми се» врезались хорошо в голову. Это было очень полезное занятие, потому что я  рассписалась» и «разговорилась». Очень полезной оказалась работа над заданием, когда мы отрабатывали разные речевые конструкции и слова в контексте. Здесь работа у меня шла легче, чем на 1-ом курсе. Сейчас мне не составляет большого труда придумать какое-либо предложение или перевести с сербского, ведь словарный запас значительно вырос. Мне понравились предложения, которые Вы, Юлия, выделяете и в тексте для запоминания и даете в заданиях. Они все очень практичны для употребления их в повседневной жизни. Кроме этого, я стала делать свою аудиозапись новых слов и предложений из текста и периодически их прослушивала. Это улучшило их запоминание. В итоге я собрала большой разговорник из этих фраз, который буду и в дальнейшем прослушивать, чтобы поддерживать свой уровень. Повторение грамматики было очень полезно, когда по-немногу все знания обновились. Для меня падежи всегда были в тяжесть: когда говоришь, то это не так напрягает, чем когда пишешь…  В падежах я стала допускать значительно меньше ошибок. Частица се, теоретически знаю, что практически, всегда стоит на 2-ом месте, а в разговоре попробуй-ка вставь: то не туда, а то и вообще забудешь. Сейчас прочувствовала.

Ольга:

Полезно было все! И чтение и упражнения и пересказы. На пересказ в конце курса стало уходить  времени раза в 4 меньше, чем в начале. Лучше  стала понимать тексты на слух. Значительно улучшилось произношение. Намного легче стало общаться, расширился словарный запас.

Лео:

Вы очень скурпулёзно готовите учебный материал. Одновременно с практическими моментами, Вы затрагиваете и теоритические аспекты учебного материала.Всё это у Вас получается  не навязчиво и оттого нет отторжения от уроков. Вы часто проводите аналогии с русским, т.е. с родным для нас языком, и это тоже облегчает усвоение материала. Что очень порадовало, так это прочтение текстов лично Вами. С ударением проблем на курсе не было. Лично для меня были очень полезны упражнения и сознание того, что после Вашей проверки получу указание и исчерпывающие ответы на допущенные ошибки.  При этом Вы не  просто указываете на ошибки, но и заставляете самому поразмыслить над ошибкой и найти верное решение. После такого содержательного курса хочется Вашего следующего курса. При этом Вам  удаётся их ещё и разнообразить! Спасибо!

Даница, соседка участницы курса Натальи:

 

Гарантия

Если по истечении первой недели занятий на курсе вы поймете, что это не ваше и не для вас, я верну деньги за курс в полном объеме.