Все, чтобы заговорить по-сербски

Сербохорватско-русский фразеологический словарь

Автор: Трофимкина О. И.

Вышедший в 2005 г. фразеологический словарь петербургского сербокроатиста О. И. Трофимкиной был первым изданием подобного рода и вобрал в себя результаты многолетнего труда автора. Издание содержит около 1100 фразеологических единиц с переводом на русский язык.

Примечательно то, что в словарь вошли только те обороты речи, которые имеют «документальное» подтверждение, т.е. встречаются в текстах литературных произведений и в публицистике. Причем разброс писателей, из текстов которых берутся примеры, достаточно велик: от Я. Игнятовича и В. караджича до Г. Петровича и М. Павича.

Характерной чертой словаря является и то, что в нем не делается различия между сербским и хорватским языком, поскольку это нюансы стали актуальны лишь в последние десятилетия. Язык, на материале которого производится исследование, называется «литературным языком сербом и хорватов». Поэтому здесь присутствуют примеры из книг хорватских писателей – М. Крлежи, В. Назора, А. Г. Матоша.

Особенности словаря:

  • русский дословный перевод
  • примерный русский эквивалент-фразеологизм
  • лингвострановедческие комментарии
  • синонимы
  • лексические варианты
  • информация о стилистической окраске

СКАЧАТЬ

Следующие книги