Автор: Milena Slavic, Ljubica Nestorov, Ivan Nestorov. Rusko-srpski tehnički rečnik.
Данный русско-сербский технический словарь возник как результат многолетней работы авторов в области переводов технических текстов.Как известно, отношения между Сербией и Россией в области науки и техники стабильно развиваются. В России работает много сербских строительных фирм, русские также представлены на сербском рынке. Переводчикам профессиональных текстов (как письменных, так и устных) без качественного русско-сербского словаря технических терминов просто не обойтись. Тем более что переводчики по образованию, как правило, филологи, а значит, слова типа "кривошип" или "окклюзия" и прочие тонкости могут просто поставить в тупик.
В словарь вошли термины фундаментальных наук, которые представляют основу техники (математика, физика, механика, химия), а также термины из специализированных дисциплин (машиностроение, электротехника, строительство, архитектура).
При составлении словаря авторы придерживались следующих критериев:
- термины должны означать современные технические понятия;
- частотны в той или иной отрасли;
- даются пояснения к межъязыковым омонимам и паронимам.
В данном русско-сербском словаре технических терминов содержится около 40 000 единиц.
Плюсы:
- только техническая лексика
- узкая специализация
- современная терминология
Для профессиональных переводчиков технических текстов, а также строителей, инженеров и других технических профессий.
Под редакцией Боголюба Станковича.