Važi - для "важных мужичков"
В 2002 году я впервые приехала в Москву. Ехала в такси, и меня поражало всё: она светится! здания большие! дороги широкие! А москвичи говорили: "Ну что такого, это же просто Москва. Но нам приятно, что ты так радуешься".
Со временем новизна восприятия утрачивается. Забываешь, в каком прекрасном городе живешь и какой прекрасный язык знаешь. Теперь уже я в роли пообвыкшего старичка, а мои ученики - восторженные "первооткрыватели" сербского языка.
Поначалу умиляет, удивляет, восторгает всё!
- Правда, что ягодица - это висок?
- А что это такой за седьмой падеж?
- Неужели "куча" - это дом?
Мне приятно, что люди так радуются, но, конечно, хочется сказать: "Ну это просто сербский язык, вот такой он".
Недавно свежими впечатлениями о сербском поделилась моя ученица Таня, которая училась с мужем на индивидуальных занятиях. В ее заметках кто-то наверняка узнает себя. Публикую отрывки, а полный текст можно прочитать в ее блоге.
Помню как впервые практиковала разговорный в магазине с трехлеткой Лукой: (популярное здесь имя)
- Ćao! Kako se zoveš?
- Ja sam Tanja
Долго я не принимала это SAM, всё время говорила SАМА)
Узнали новое слово bezbednost (безопасность)— очень понравилось: тут тебе и без бед, и состоятельность.
Смешно употребляется слово katastrofa!
Перевод понятен, только катастрофа с такой преувеличенно итальянской эмоцией, катастрофа из всего — из мухи слона, ну типа что-то пошло не так и сразу КАТАСТРОФА!!!
Ufff — популярное здесь междометие.
Važi — вставка, принадлежащая серьёзным и обстоятельным мужичкам, видимо, добавляет важности.
Что вам забавно в сербском? Или уже ко всему привыкли?