Можно ли от акцента избавиться? Как? Нужно ли это? Есть ли специальные упражнения, которые тренируют речевой аппарат, для того чтобы произношения было как можно ближе к носителям языка?
«Черногорец разговаривал на пяти иностранных языках, но всегда с одним и тем же черногорским акцентом» (Б. Нушич «Автобиография»)
Теоретически говорить на сербском языке без акцента возможно. Но практически это практически невозможно )) Объясню почему. Если вы начинаете учить язык в возрасте после 20 лет, ваш речевой аппарат (т.е. рот, язык, зубы и их расположение относительно друг друга) уже сформировался физиологически. Другими словами, он закостенел. Он уже принял то положение, которое ему нужно для произнесения русских звуков. Речевой аппарат взрослого человека – это идеальное воплощение звукового строя его родного языка. Известно, что даже молчат люди на каждом языке по-разному. Т.е. их язык, зубы и нёбо находятся в зафиксированном привычном положении относительно друг друга. Поменять это положение, подстроить его под другой язык крайне сложно просто физиологически. Именно поэтому языки лучше учить с детства, когда речевой аппарат еще способен маневрировать.
Но! Говорить абсолютно без акцента нет необходимости. Достаточно произносить звуки так, чтобы носители смогли в своем языковом сознании их опознать. Т.е. неважно, скажете ли вы «р» картавое или обычное, вас все равно поймут. Но если вы скажете анА вместо Она, скорее всего не поймут, о какой Анне идет речь )))
Основные ошибки русских в сербском произношении:
- аканье — я гавОрим вместо я гОворим, бавим се спортам вместо спортом, анА вместо Она
- ыканье — жЫвот вместо живот, цЫркус вместо циркус
- смягчение согласных перед Е, И — дете вместо дэтэ, мене вместо мэнэ
- неправильное произношение слогового «р» — вырт вместо врт, бырзо вместо брзо
- неразличение č и ć, dž и đ (видео урок о том, как их различать, получат участники Апрельского интенсива)
- перетягивание ударения ближе к концу слова – забарАвила вместо забОравила, не знАм вместо нЭ знам, ягнЯтина вместоЯгнетина, пазОриште вместо пОзориште
- ударение на вспомогательных глаголах sam, ću, bih, кратких формах местоимений (mi, ga, mu) – эти формы являются безударными, ударение ставится только на предыдущем слове
Если вы отследите у себя эти ошибки и избавитесь от них, то вы уже значительно приблизите свою речь к сербской! Далее дело за малым — осваивать тонкости. Сделать это можно при помощи следующего упражнения.
Упражнение для разработки аппарата
Прослушивать аудиозапись и одновременно читать написанное, а затем повторять вслух, максимально копируя речь носителей. Для этого упражнения рекомендую воспользоваться аудио-пьесами «Други свет» и «Покойник». Подойдут также песни. Но хитрить нельзя. Лучше 1 раз повторить 1 фразу, но идеально, чем быстро пробежаться по всему тексту. Как говорил Брюс Ли: «Я не боюсь человека, который изучает 10 000 ударов. Я боюсь человека, который изучает один удар 10 000 раз» )) Так что не разочаровывайтесь простотой и скучностью этого приема. Он действительно эффективен, если вы стремитесь к идеальному произношению!
По щучьему веленью…
Иногда считают, что для того чтобы хорошо говорить, нужно много слушать. Посмотрите на русскую диаспору в Америке. Старшее поколение десятилетиями живет там и благоговейно внимает английской речи, но при этом двух слов связать не может и говорит со страшными ошибками! Слепая вера в «языковую среду» — это очередной миф: мол, приехал, и сразу заговоришь как в сказке. Языковая среда играет лишь вспомогательную роль. В той же Америке я познакомилась с одним американцем, которого вначале приняла за русского. При этом он ни разу не был в России и изучал язык по каким-то советским политическим книжкам. Надеюсь, среди моих читателей нет таких, которые продолжают верить в чудесную волшебную таблетку ))) Чтобы хорошо что-то делать, надо что-то делать.
Хорошая новость: произношение в сербском языке достаточно приближенно к русскому, и овладеть его азами можно буквально за полчаса)) Этому мы посвятим часть времени в Апрельском интенсиве, и вы увидите, как это легко! Присоединяйтесь!