Скачивайте пособие по грамматике

Cегодня мы немного поговорим о новой книге «Грамматике сербского языка» автором Милана Тасича и Радойко Гачевича. Эту книгу можно скачать, электронный вариант любезно сделал для всех любителей сербского Антон Бочков.

М. Тасич, Р. Гачевич «Грамматика сербского языка»

В предисловии к книге авторы пишут:
«Цель этой грамматики заключается в том, чтобы предоставить знания, необходимые образованному человеку, который желает поднять свою языковую культуру на более высокий уровень. Поэтому она лишена многих грамматических структур, в целом присутствующих в книгах данного типа».  Другими словами, авторы попытались создать грамматику для нелингвистов, в которой нет в переизбытке сложных терминов и математических формул.

При этом пособие получилось весьма полезным и содержательным, в него включены следующие темы:

  • Развитие сербского языка и письма — о возникновении кириллицы, реформах В. Караджича и дальнейшей эволюции языка (это достаточно интересная тема, т.к. Караджич считается реформатором и создателем сербского языка, между тем, не всегда упоминается, что язык кКараджича уже является архаичным и достаточно далеким от современного языкового состояния)
  • Фонетика и фонология — произношение звуков, чередования, система звуков
  • Морфология — то, что мы называем «грамматикой» в узком смысле. Т.е. склонения, спряжения, части речи, формы слов.
  • Лексика — какие бывают слова, что такое заимствования, архаизмы, фразеологизмы, омонимы и т.д.
  • Словообразование — как из одного слова сделать несколько ))
  • Синтаксис — как строить предложение и какие бывают предложения.

В конце дается список литературы для тех, кто хочет углубить свои знания по теме.
Книга написана достаточно простым и понятным языком, с минимумом терминологии.

Описание книги и ссылка на скачивание здесь.

Для чего нужна грамматика?

Одна из проблем людей, изучающих сербский язык, заключается в том, что они не знают теории. Как ни странно, теоретическая подготовка очень важна для изучения языка, хотя большинство людей сразу хотят: «мне не надо углубляться, мне надо разговорный язык!» Никому не интересны все эти структуры и математические формулы. Между тем, это важнейшая часть обучения языку. Неоднократно замечено, и не только мной, что языки легче даются тем, кто уже знаком с другими языками. Хотя бы со своим родным — русским, например.

Очень часто отсутствие элементарных знаний по грамматике соверешенно затрудняет понимание. Например, изучающий говорит что-то вроде: «а ведь надо еще выучить эти времена существительных…» или «род глаголов». Или же некоторые удивляются, что формы одного и того же слова не являются разными словами, это одно слово! Например: урадити (сделать), урадим, урадио, урађен, урадићу — все это одно слово в разных формах.

Друзья, но ведь из школьного курса русского языка известно, что существительные не имеют форму времени, а глаголы в настоящем времени не изменяются по роду! Помните, в учебниках русского над некоторыми словами были такие циферки — 1, 2, 3, 4. Так вот, цифра 3 означала морфологический разбор. Т.е. нужно было взять слово и описать его с точки зрения морфологии — какая это часть речи (глагол, существительное), в какой форме стоит (время, падеж, наклонение и т.п.). Я только сейчас осознаю, какое это было полезное упражнение ))) Благодаря нему теперь не надо тратить кучу времени на понимание того, какие бывают падежи и что такое частицы (забавно, что некоторые считают частицами такие слова, как «иногда», «всегда»).

Когда у вас в голове есть система, вы понимаете, из чего состоит язык, то вы сразу видите границы этой системы (а она имеет границы!), понимаете, какие области вы еще не освоили, на что обратить внимание и куда вообще стремиться. Язык уже не кажется необъятным нагромождением разрозненных фактов. Пусть даже речь идет о китайском или каком-нибудь тарабарском — любой язык является четко ограниченной системой, и если четко разложить в голове различные ее элементы, изучить суть каждого элемента, проследить взаимосвязи между элементами и понять смысл функционирования всей этой махины, то в общем-то, большинство проблем и страхов сразу отпадет. Останется только несколько задач, которые нужно решить и усвоить.

Из чего состоит язык

Для того, чтобы вам было проще, давайте посмотрим на основные элементы системы под названием «язык», причем они есть во всех языках, не только в сербском:

Графика — буквы и письмо (самая приятная и легкая часть, единственная, которая есть не у всех языков), в принципе, не обязательно владеть письмом, чтобы говорить на языке. Владение письмом называется «грамотностью».

Фонетика — произношение звуков и сочетаний звуков. Достаточно важный элемент системы, т.к. без правильного понимания системы звуков вы не сможете понять, что вам говорят, и вас тоже, соответственно, не будут понимать носители (это не грозит славянам, наша фонетика очень похожа, ошибиться на самом деле трудно)

Лексика — словарный запас языка. Но не просто набор слов, а еще и смысловая сочетаемость этих слов между собой.

Морфология — какие есть части речи и как они изменяются. Сюда входит то, над чем мы больше всего обычно работаем при изучении языков — как построить настоящее, прошедшее, будущее время, как склонять существительные и т.п.

Синтаксис — порядок слов в предложении, как строить предложения, как задавать вопросы, выражать отрицание, и т.п. (помните, в школе были всякие сложносочиненные и сложноподчиненные — это и есть синтаксис).

Для начала этого хватит — кратко, очень приближенно, упрощенно. Конечно можно углубляться, но те, кому это интересно, давно уже сделали это без меня ))

При этом нужно помнить, что эти разделы языка не являются самостоятельными, т.е. не существуют вне системы (это тоже не для всех очевидно). Т.е., например, слова языка не могут существовать, если не существует язык. Поэтому ошибочно говорить о том, что некий язык существовал, допустим, 10 000 лет назад, на основании того, что в другом языке было найдено слово, похожее на слово изучаемого языка. Также нельзя говорить о языке, в котором нет грамматики. Т.е. если какой-нибудь псевдоученый нашел на какой-то древней вазе слова, которые он расшифровал в своем больном сознании как славянские, но при этом он не смог реконструировать грамматику (т.е. в его сенсационных трудах нет понятий о спряжениях, склонениях, временах и проч.), то ни о каком языке не идет речи. (На тему происхождения языка всегда безмерное количество спекуляций.)

Одним словом, все к тому, что — рекомендую скачать книгу, отсканированную Антоном, и заняться ликбезом в области теории языка!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


*