Radoslav F. Poljanec – Serafima M. Madatova-Poljanec, Rusko-hrvatski rječnik

slovar-3Автор: Полянец Р. Ф. Русско-хорватский словарь.

Словарь Полянеца выдержал немало изданий. Первая редакция вышла в 1959 г. и с тех пор неоднократно дополнялась. Представленная здесь версия появилась в свет в 1973 г. Словарь занял достойное место в истории югославской лексикографии.
 
Внушительный список литературы, использованный авторами, уважаемый состав редколлегии и многократные доработки вызывают доверие к этому фундаментальному труду. Словарь предназначен для чтения и перевода общелитературных и частично специализированных текстов.

 
Труд создавался в то время, когда два языка (или два диалекта одного языка, кому как больше нравится) рассматривались как единое грамматическое и лексическое целое, имеющее территориальные диалектные особенности, поэтому словарь в значительной мере исключает современный хорватский языковой пуризм. Несмотря на то, что в названии заявлено "хорватский словарь", в нем присутствует и сербская лексика, причем без особых пометок. Например, про апрель читаем: "travanj, april". Хлеб — "kruh, hljeb". Аэропорт — "zračna luka, aerodrom". Правда вот панталоне уже только хлаче. Из чего можно сделать вывод, что при наличии двух вариантов перевода первое слова всегда будет «более» хорватским, а второе «более» сербским (в иекавском варианте).
 
При этом, как наследие советской эпохи, там присутствуют ВЛКСМ, РККА, Реввоенсовет, Продинторг, «товарищ». Несмотря на кажущуюся "старину", издание имеет большую ценность. Существует и современное дополненное и исправленное издание этого словаря 2002 г.
 
(Кстати, всем, кто недоволен сложностью сербской грамматики, полезно будет заглянуть на последние страницы. Там дано краткое содержание русской грамматики. Иностранцы намного несчастнее!)
 
Плюсы:
  • более 55 тысяч слов
  • список географических названий
  • серьезный лексикографический аппарат
  • справочник по русской грамматике (полезно для сербов)
 
Минусы:
  • нет самой современной лексики 1990-2000-х гг.
  • издание 1973 г. переполнено советизмами
  • как всегда, без ударений в хорватской части
 
Как пользоваться словарем. Для того чтобы открыть словарь, распакуйте скачанный архив и запустите файл DJVUCNTL_61_EN.EXE, установив Djvu-плагин. Потом запустите DjvuDic_3_1.exe и в диалоговом окошке открывшейся программы набирайте нужное вам слово. Искать можно только русские слова, в обратном направлении поиск не работает.
 
Резюме. Для широкого круга читателей. Охватывает все сферы литературной лексики и общенаучной терминологии.