Как одновременно учить английский и сербский

Конечно, все изучающие сербский знают, что "говори српски да те цео свет разуме". Осталось убедить в этом остальной мир, который в большинстве своем слыхом не слыхивал о таком языке и для общения использует английский. Хотя проще — самому выучить английский :)

В свободное время я (как и простые смертные :) тоже изучаю английский, который необходим для работы, путешествий, общения с иностранцами. (Помимо преподавания сербского, я также преподаю русский для иностранцев, и русскую грамматику им приходится объяснять на английском.) 

Один из моих любимых сайтов — Ted Talks (правда, изначально он предназначен не для изучения английского, а для знакомства с интересными идеями). Он представляет собой сборник видео лекций известных людей на самые разнообразные темы: образование, наука, политика, психология и т.п. Огромный плюс "Теда" для изучающих английский в том, что многие видео имеют субтитры на английском + перевод субтитров на русский, а также… перевод на наш любимый сербский. Другими словами, можно послушать английскую речь, что не понятно — посмотреть в русской версии, а потом включить сербские субтитры и изучать сербский вариант. Кстати, перевод сделан человеком (а не гугл транслейтом), поэтому его качество хорошее. Не все видео имеют субтитры на сербском или русском, но наиболее популярные — да (можно в фильтрах выбрать язык). 

Вот, например, несколько интересных видео:

Зак Ибрахим — исповедь сына террориста

Сьюзан Кейн — сила интровертов 

Конечно, минус в том, что все видео только на английском, а сербский текст можно только читать.

Вот бы что-нибудь подобное было на сербском, да? Чтобы был звук и текст и перевод на русский?

Именно такой практикой изучения языка, только сербского, мы и будем заниматься на онлайн курсе "Говорим, как сербы — 2!", который начнется уже на следующей неделе — 22 сентября.  

Для изучения языка (в данном случае английского) можно использовать следующую схему:

  1. Прослушайте 1 раз и оцените, что вы поняли. 
  2. Прослушайте еще раз, следя по транскрипту. 
  3. Выпишиет и выучите незнакомые слова. 
  4. Прослушайте еще несколько раз, не глядя в транскрипт, добейтесь того, чтобы полностью понимать на слух, т.к. все новые слова вы уже выписали и выучили. 
  5. Прочитайте текст сами. 
  6. Прочитайте его по предложениям, останавливая видео, копируя интонацию ведущего. 
  7. Повторяйте текст за ведущим столько раз, сколько надо, не глядя в транскрипт, чтобы добиться легкости в произношении. 


После нескольких проработанных текстов иностранные слова начнут вылетать на автомате уже.