Иво Чипико. Пауки (на русском и сербском)

Сегодня читаем еще одно произведение сербской литературы начала 20 в. — роман "Пауки" автора Иво Чипико. Родился писатель в Далмации, а значит, вы сможете наблюдать кое-какие черты хорватских далматинских говоров. Кстати, один из его романов называется "За крухом", т.е. "за хлебом", ведь по-хорватски крух — это хлеб. Если вы пока что не большой знаток сербского, рекомендую читать книгу на русском. Так будет интереснее и проще: вы получите представление о художественной мысли сербских/ хорватских писателей начала 20 века, что очень важно для понимания культуры. 

Название романа говорящее: пауки — кровопийцы, ростовщики, высасывающие деньги из народа. Вот как характеризовал роман Й. Скерлич: "Более полной и более мрачной картины крестьянских страданий, более глубокого проникновения в психологию крестьянина, сломленного несчастьем и доведенного нищетой почти до скотского состояния, трудно найти в нашей литературе". Другими словами, тематика остро социальная, изображена тяжелая жизнь крестьян в родной писателю Далмации, их предрассудки и косность, а также разные типы "хозяев жизни" — духовенство, ростовщики, купцы. 

Иво Чипико. Пауки (на сербском)
Иво Чипико. Пауки (на русском)