Говорим, как сербы!

Курс для продолжающих: для тех, кто хочет научиться понимать на слух естественную речь носителей, значительно расширить словарный запас, приблизить свою речь к речи носителей, научиться строить предложения не с "нижегородским" акцентом, а именно так, как говорят сербы — одним словом, серьезно поработать над качеством своих знаний и приобрести навык. 

Предыдущие курсы посвящены грамматике и разговору. На них мы с самого нуля учились, как строить предложения от более простых к более сложным, осваивали слова по разным темам, делали упражнения и писали сочинения. Курс по содержанию и методу обучения иной.

Мы будем использовать только материалы носителей языка: аудиозапись неадаптированного, "живого" текста, к которому имеется транскрипт и перевод. Никаких придуманных фраз из учебника типа "подскажите, как пройти к театру" не будет — только настоящий сербский язык! 
 
С этими материалами мы работаем по особому алгоритму, который, при условии его выполнения, даст на выходе следующие результаты:
  • развитие понимания на слух
  • усвоение до уровня автоматизма огромного количества фраз и конструкций (не просто набор слов из словаря, которые неизвестно куда приткнуть, а именно слова в речи)
  • отработка грамматических конструкций в упражнениях
  • развитие навыков говорения
  • значительное расширение словарного запаса

 
Данный курс построен на работе с аудиоматерилами носителей языка с элементами методики Замяткина и "Сербской матрицы" , а также других методик и включает в себя следующие этапы:
  • мы прослушиваем аудиоматериал несколько раз, добиваясь максимального понимания, для развития  навыков слушания
  • выполняем письменное задание для развития навыков  формулирования высказываний
  • отрабатываем устно весь текст для закрепления навыков  говорения   и запоминания  новых слов
  • делаем упражнения для  отработки  грамматических конструкций и усвоения словарного запаса 
Методика работы подробно объяснена в сопроводительном материале.
 

Курс является по сути погружением в языковую среду, за счет

  • использования аутентичных материалов
  • большого количества разноплановых заданий
  • длительного периода обучения (курс рассчитан на 3 месяца)

Вот что пишут участники курса:

Виктория, г. Москва:

Меня зовут Виктория, 48 лет, преподаватель математики. Прошлым летом я посетила Черногорию, пыталась самостоятельно читать газеты и журналы с онлайн-переводчиком. Выучила некоторое количество слов, дальше дело не пошло. Этим летом я была в Сербии и Черногории. Был большой интерес к общению с обеих сторон, но понимание достигалось главным образом при помощи однокоренных слов в наших языках.1.5 месяца я изучала грамматику по учебнику самостоятельно. Алфавит давался мне с трудом, а буквы, которых нет в русской кириллице, вообще никак не давались. И вот Юлия объявила набор на курс для продолжающих. И мне было так интересно! Но я начинающая, и денег не было… В последний день я все же решилась, заняла денег и записалась – началось обучение. Это был большой труд, но вместе с тем большое наслаждение. Как хорошо, что я сделала этот шаг! Я представить себе не могла, что узнаю так много. Юлия говорит, что язык состоит не из слов, а из фраз. Мы слушали интересные неадаптированные радиопостановки и интервью на сербском языке. Я научилась понимать речь не на уровне диалога в магазине и ресторане, а когда люди говорят, что думают, что чувствуют, что им кажется. В каждом уроке мы выполняли много грамматических упражнений, в них еще больше увеличивался обзор тем, которые мы можем использовать в разговоре. Мне понравилась творческая часть, составлять свои примеры с заданными словами или конструкциями. Я не боялась сложноподчиненных предложений. В них я писала то, что хотела бы рассказать своим сербским друзьям в следующем году, или о чем хотела бы их расспросить. Юлия! Спасибо огромное! Я получила гораздо больше, чем ожидала. Я очень рада, что прошла этот курс. Эти занятия внесли в мою жизнь много новых впечатлений, новых идей. Этому курсу теперь я могу присвоить подзаголовок : «13 недель, которые изменили мою жизнь».
 

Наталья:

Курс "Говорим как сербы" полностью оправдал мои ожидания. В течении всего времени я была погружена в прослушивание сербской речи, пересказывала, отрабатывалапроизношение, выполняла грамматические домашние задания. Материала было так много, что я не всегда успевала выполнить всё. Но это не беда, ведь все уроки и задания остаются в записи. Я считаю, что курс сделан талантливо, начиная с подборки аудио материалов и заканчивая подробным разбором текстов со всеми тонкостями и объяснениями. Видно, что Вы, Юлия не только знаете и любите сербский язык, но и от всей души стремитесь передать свои знания своим ученикам.После курса мои познания сербского значительно расширились. Я узнала массу новых слов, речевых оборотов. Жаль только что, курс закончился, а мы не успели разобрать весь материал, который Вы для нас подготовила.
 

Ольга, г. Санкт-Петербург:

Прохожу уже третий курс у Юлии Сопильняк. Курс «Говорим как сербы» очень понравился, хотя, было намного сложнее, чем на предыдущих курсах.
Времени, действительно, уходило много, но зато:
  1. Убедилась, что, в основном, понимаю устную речь носителей, хотя, некоторые детали таки ускользают. Есть над чем работать.
  2. Существенно расширила свой словарный запас.
  3. Повторила слегка подзабытую грамматику.
  4. Научилась более или менее складно пересказывать тексты.
  5. Улучшила произношение.
Заниматься было очень интересно. Благодаря тщательно подобранным текстам, познакомилась с литературными произведениями сербских авторов, пишущих в разных жанрах, и с речью «людей с улицы». Очень нравится формат занятий по интернету. Особо ценно, что весь материал остается с нами, в любой момент можно к нему вернуться.
Огромное спасибо Юлии за этот великолепный курс, получила громадное удовольствие. И вот, курс завершен, буду радоваться вновь появившемуся свободному времени и … немного скучать по нашим занятиям))
 
 
Наталья
 
Уважаемая Юлия!  Очень грустно, что закончился этот курс. Каждую неделю я с нетерпением ждала от Вас новых интересных материалов для изучения сербского языка. Существовала интрига: а что же дальше? Новые слова, выражения радовали меня, ведь с каждым новым текстом я обогащала свой словарный запас. А это значит, что мне все интереснее общаться с людьми, так как я часто бываю в Черногории, где общаюсь и сербами и черногорцами. За время нашего курса я посетила Францию, Хорватию и до сего момента живу в Черногории. Так что практиковалась на 100%. За этот период я  «породнилась» с сербским языком. В настоящее время без проблем общаюсь с людьми во всех инстанциях, я всех понимаю и меня все понимают. Это так здорово! Некоторые люди даже удивляются тому, что я русская. Все подобранные Вами материалы мне понравились. Переломным моментом для меня стала «Београђанка у Паризу». Очень быстрая речь, нечистая запись, и это было после хорошо адаптированных художественных текстов! Мне было трудно работать с этим аудио. Но зато после этого, встреча с Еленой Ленголд доставила огромную радость, потому что  слышала и понимала наверное 95% услышанного. Так, что тренировка оказалась очень результативной. С удовольствием приму участие в подобном курсе, чтобы совершенствоваться и дальше! 
 
Отзыв Даницы, соседки одной из участниц курса Натальи:
 

Как приобрести видео-курсы?

  1. Выберите желаемый курс. 
  2. Оплатите одним из предложенных способов
  3. Отправьте письмо на info@serblang.ru с указанием способа, времени оплаты и выбранного курса. 
  4. Я пришлю вам ссылки на скачивание курса.  

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


*