Читать легче, чем слушать?

В этом выпуске вы узнаете, почему понимать произнесенную речь сложнее, чем написанную, и как тренировать свои способности слухового восприятия. Ну и конечно, вас ждут полезные материалы, на этот раз в виде аудиокниг на сербском языке.

В прошлый раз я писала, что редко слушаю музыку, но тем не менее считаю, что восприятие живой иностранной речи на слух очень важно в процессе обучения языку. Не замечали ли вы когда-нибудь, что один и тот же текст, написанный или услышанный, воспринимается совершенно по-разному? Читать, конечно, гораздо легче, чем понимать на слух. Это связано с тем, что во время чтения мы можем остановиться, задуматься над фразой, посмотреть в словарь. Во время разговора такой возможности нет. К тому же, в живой речи мы просто можем не понять прозвучавшее слово из-за того, что не знаем его правильного произношения, или же акцент собеседника отличается от привычного, или же у него просто проблемы с дикцией, или плохая связь… Именно поэтому диалог с иностранцем всегда воспринимается как стрессовая ситуация, к которой невозможно подготовиться, потому что никогда не знаешь, что тебя ждет. Кстати, психологами замечено, что каждый из нас лучше всего понимает речь человека, близкого нам по социальному положению и одного пола. Так, женщины всегда найдут общий язык с женщинами, виноделы с виноделами, рыбаки с рыбаками, дети с детьми. Но вот московской амбициозной бизнес-леди будет непросто понять, что говорит, например, лесник из Колашина – даже если она неплохо знает язык.

 

Поэтому рекомендую вам как можно больше слушать, причем не только песни, но и обычную речь. По-моему, один из лучших способов научиться понимать на слух, привыкнуть к голосам и особенности произношения разных людей – это слушать аудиокниги, в которых присутствуют диалоги между героями, описание от автора и прямая речь участников. Так что сегодня слушаем три замечательные аудиопьесы и учимся понимать!

 

Слободан Бубневич: 1300 капралов – история Мел и Валуна

Молодая семейная пара, едва сводящая концы с концами, мечтает снять хорошую квартиру и завести детей. Такая возможность им выпадает: владелец дома с улицы 1300 капралов сдает помещения за смешную цену. Но здесь происходит странное и страшное: Мел и Валун ругаются пуще прежнего и в конце концов внезапно исчезают. Их историю расследует представительница полиции. Оказывается, что улица, на которой проживала пара, была названа так в память о массовом убийстве…

 

Зоран Амар: Премудрости суфиев

Несколько притч из жизни исламских проповедников и мудрецов, суфийские афоризмы и истории, похожие на поучительные анекдоты. Несмотря на религиозную тематику, повествование построено очень интересно и будет полезно всем, даже начинающим, благодаря простому языку и внятному сюжету отдельных историй. Кстати, здесь часто используется  архаичная глагольная форма – аорист, который встречается в художественной литературе для описания исторического времени.

 

Божидар Зечевич: Луй Адамич

Луй Адамич принадлежит к числу югославских эмигрантов, переселившихся в Америку после первой мировой войны. В годы Второй мировой войны Адамич полностью посвятил борьбе югославянских народов за освобождения. Его выступления в разных городах США способствовали пробуждению американской общественности и укреплению гражданских позиций югославских эмигрантов. Луй Адамич проводил активную работу в высших политических кругах, был знаком с Т. Рузвельтом, У. Черчиллем, неоднократно участвовал в переговорах с Тито. Адамич был убит в своей квартире при невыясненных обстоятельствах, очевидно причиной тому послужили его политические взгляды.