Andrija i Andjelka — Subotnje jutro i obaveze

Как Андрия и Анжелка проводят субботу и удается ли им отдохнуть после напряженной рабочей недели? Все зависит от Анжелки… Смотрим эпизод с переводом. 


Андрија и Анђелка – Суботње јутро и обавезе

 

  • Ево, љубави, направила сам списак шта треба да радимо сад. Значи, да одемо на пијацу да купимо вино и лампу. Ето. И да платимо рачуне, скупимо лишће, ставимо веш на прање. А поподне онда треба да усисамо, оперемо подове, очистимо подрум једном у животу, поправимо лавабо, врата од купатила да подмажеш, мог`о би стварно, и вратанца од рерне исто, што ми се не затварају скроз, и да заменимо сијалицу у спаваћој соби.
  • Извин`те молим вас, госпођо директоре, да вас питам нешто стварно, кол`ка ми је дневница? То под број 1, и пошто преко целе недеље сам радио као црнац, разумеш, а ти ми не уплаћујеш допринос, знаш, хоћу макар данас у суботу да имам одмор, бре.
  • Аха, аха, у праву си. У праву си, љубави. Извини, молим те. Ево, пишем. Значи, после свега – одмор. Андра. Ето. Је л` сад ОК? Ајде. Жури. Ајде!

Андрия и Анжелка – Субботнее утро и дела

 

  • Вот, любимый, я сделала список, что надо сделать сейчас. Значит, пойдем на рынок и купим вино и лампу. Вот. Оплатим счета, соберем листву, поставим белье в стирку. А после обеда тогда надо пропылесосить, помыть полы, почистить подвал раз в жизни, починим раковину, двери в ванной смажешь, уж мог бы сделать, и дверцу от духовки тоже, совсем не закрывается, а еще поменяем лампочку в спальне.
  • Извините, пожалуйста, господин директор, можно, я вам кое-что спрошу, а сколько у меня оплата за смену? Это раз, а во-вторых, я целую неделю работал как негр, понимаешь, а ты мне не платишь взнос, знаешь, я хочу хотя бы сегодня в субботу отдохнуть.
  • Ага, ты прав. Ты прав, любовь моя. Извини, пожалуйста. Вот, пишу. Значит, после всего этого – отдых. Андрия. Вот. Ок? Давай. Поторопись. Давай!