Поездка на гору Мироч
Я являюсь членом туристического клуба в Сербии. В один из выходных небольшой группой мы отправились в очередной поход, в этот раз — на гору Мироч, которая находится в национальном парке Джердап, неподалеку от крепости Голубац.
Гора Мироч мне понравилась. Во-первых, тем, что она упоминается в фольклоре: мне всегда приятно читать народные легенды и ассоциировать их с реальными точками на карте. Я прекрасно помню, где родился герой нартского эпоса Сослан — на одном из камней в верховьях реки Кубань.
А на горе Мироч королевич Марко собирал лечебные травы:
Проезжали двое побратимов
Через горный Мироч каменистый.
Первым ехал Королевич Марко,
А вторым был Милош-воевода.
<...>
Тут вскочил на Шарца Королевич
И на Мироч кинулся высокий.
Пролетает вила по вершине.
Верный Шарац скачет по нагорью...
Виды на Дунай тоже были красивые, хотя и в тумане.
Ну и, конечно, не обошлось без культурного, так скажем, обмена: сербы узнали, что из алычи можно делать ткемали, из цикория — эрзац кофе. Я же узнала, что даже после того, как пройдёшь 21 км и потеряешься в лесу, устанешь и долго будешь искать выход (а ещё завтра на работу к 5) — всё равно необходимо заехать в ресторан и устроить пир!
Хочу поделиться с вами несколькими фотографиями этого моего небольшого путешествия:
Фото 1: Наша компания из турклуба «Авантуристи».
Фото 2: Дунай.
Фото. 3: Дунай сквозь туман.
Фото. 4: Спелая алыча.
Фото. 5: Заброшенные дома. О них в прошлогодней географической экспедиции рассказывал профессор Миролюб Милинчич. Раньше большие семьи были способны вести хозяйство, теперь это трудно.
Фото. 6: Закат, после которого мы потерялись в лесу.
Фото. 7: А вот и необходимый и неизбежный пир. Всегда, везде, в любое время и в любом состоянии!
Разумеется, не забываю записывать понравившиеся полезные фразы:
Gde ste se zaputili? Куда это вы отправились?
Ta staza se često ide. По этой тропинке часто ходят.
Jesmo li na dobrom pravcu? Мы туда идём? (Т. е. в правильном направлении?)
Dimim se. От меня пар идёт.
Nešto se naoblačilo. Что-то пасмурно стало.
Sajla. Металлический трос.
Momak kao od brega odvaljen. Парень огромных размеров, сильный и широкий, косая сажень в плечах (дословно: «как от скалы отломился»).
Dženerika. Алыча.
Как видим, для большинства примеров нет дословного перевода с одного языка на другой. Я всегда говорю: будьте осторожны с дословным переводом с русского! Нужно искать эквиваленты — как бы это сказал серб.
Ещё с нами в поездке была девушка из Прибоя с особым и очень ярким акцентом. Я попросила её записать для вас видео, но на нём она сразу перешла на литературное произношение…
Какой-то такой была поездка!