Сербские классики на сербском и русском

Уважаемые любители сербского, возможно, сейчас у вас появилось достаточно времени, чтобы подумать о вечном и почитать сербских классиков. Вряд ли до них доходила очередь раньше.

Скорее всего, из классиков вы знаете Иво Андрича и, наверно, Павича. Более продвинутые знакомы с творчеством Милоша Црнянского или Меши Селимовича.

Но сегодня мы обратимся к неизвестным у нас, но известным на родине классикам 19-20 века. Причем некоторые из книг есть в русском переводе (читать по-сербски смысла нет, если вы начинающий, а вот познакомиться с культурой и литературой будет интересно). 

Б. Станкович. «Дурная кровь» на сербском и на русском. Первый психологический роман в сербской литературе. Кто живет во Вране, откроет для себя жизнь городка в конце 19-го века, погрузится в местные традиции. Сюжет — поломанная жизнь

И. Чипико. «Пауки» на сербском и русском. Жизнь в Далмации в начале 20 века, остросоциальные темы (говорящее название: пауки — то есть ростовщики, священники, торговцы).

С. Ранкович. «Лесной царь» на сербском и на русском. Сельский парень борется за благополучие народа и убегает в лес от каторги. В русской книге также есть еще 2 произведения — «Сельская учительница» и «Разрушенные идеалы».

С. Матавуль. «Баконя фра Брне» на сербском и на русском. Ироническая повесть о праздной жизни монахов.

 Я. Веселинович. «Гайдук Станко» на сербском. В жизни настоящего героя должно быть 2 любви — любовь к Родине и любовь к женщине.