Все, чтобы заговорить по-сербски

Мини словарь сербского сленга

При контакте с "живым" языком мы часто сталкиваемся с необходимостью понимать сленг. Неважно, если вы - утонченный питерец в 7 поколении, который никогда не употреблял слов грубее "дурака". В Сербии вы будете слышать мат и жаргон даже от младенцев. Употреблять его не нужно, но понимать - обязательно. 

Сегодня представляю вашему вниманию небольшой словарик сленга с этимологией.

Скачать

  • Kliker – ум, сообразительность. Буквально klikeri – это маленькие шарики неясного назначения, которые по-русски называются марблы (знали такое слово?). Обычно используются для игры, видимо, отсюда и значение: игра требует находчивости, кто играет в кликеры, тот находчив.
  • Imati kliker za nešto – иметь способности к чему-то
  • Imati kliker – быть прошаренным, находчивым
  • Sranje, sranja – отстой, проблемы, неприятности, бред, глупости, пустая болтовня
  • Srati – болтать ерунду (яркая негативная оценка).  Šta sereš! – Что ты несешь! Этимология очевидна.
  • Bolid – придурок, сумасшедший. Это слово происходит от названия гоночного автомобиля – болид, которые носятся с бешеной скоростью, как ненормальные, и в общем-то без благородной цели.
  • Murija – собирательное «менты». Слово того же корня, что и русское «замуровать», от латинского murus – стена. Те, кто за стеной.
  • В muriji работают pandur и pandurka – мент и ментиха. Ну и конечно svi kerovi su kopilad – это дословный перевод английского  A.C.A.B. – all cops are bastards (все ищейки – ублюдки), лозунг скинов, фанатов и бог знает кого еще.
  • Paliti – буквально «зажигать», а значит и возбуждать, а значит и ложно возбуждать, т.е. обманывать. А также «заводить» в смысле машину, и отсюда второе очень частое значение – бежать, стартовать, сваливать откуда-то. Совершенный вид zapaliti – свалить, сбежать.
  • Все знают слово kurac. Boli me kurac (za ovo) – мне по*** (на это). Если хотите немножко блеснуть, можно использовать синонимы kara (от цыганского kar с тем же значением) или đoka (есть объяснение, что происходит от итальянского gioca – «играй, танцуй», которым итальянские дрессировщики заставляли обезьян выступать перед публикой, ну а там недалеко продолжить ассоциативный ряд):
  • Boli me đoka, boli me kara - мне по***
  • А слово kurac может встретиться и в виде глагола:
  • Kurčiti se – зазнаваться, хвастаться. Т.е. строить из себя важного, а по сути…
  • Naroljati se – надраться, нажраться. От rolja – валик, каток (как ролик). Напиться так, что аж кататься…
  • Gaborka – уродливая девица. При виде нее встают только волосы на голове. От слова gabor – рак. Вкусное, но уродливое создание. 
  • Indijanac – недалекий человек, что-то вроде «чукча»
  • Žabar – дословно «лягушечник». Тот, кто ест лягушек. Но это не французы, как мы думаем. Сербы лягушатниками называют итальянцев!
  • Kenjati – много говорить, в основном «пилить». Nikad ti nisam kenjao. – Я тебя никогда не доставал/ не пилил. Этимология: kenjača – засохшая на колесе колесная мазь, что-то сочащееся, в переносном смысле – хнычащее, гундящее. 

Следующие книги