Меры и измерения в сербском
Люблю словообразование! Прибавив суффикс/приставку к базовому корню, можно получить слово с новым значением.
Я взяла суффикс –ina (значение размера) и понеслось. Получилась целая табличка мер и весов. А есть еще суффиксы inja, etina, urina... О них в другой раз.
količina – количество
Starenjem količina vode u organizmu opada. – С возрастом количество воды в организме падает.
veličina – размер, величина
Koja veličina vam odgovara? – Какой размер вам подходит?
težina – вес
Koja je idealna telesna težina u skladu sa godinama i visinom? – Какой идеальный вес тела в соответствии с возрастом и ростом?
dužina – длина, долгота
To su geografska širina i dužina. – Это географическая широта и долгота.
Zavisi od dužine staze. – Зависит от длины тропы.
dubina – глубина
U dubini srca znamo. – В глубине сердца знаем.
gustina – плотность, густота
Ova tečnost ima gustinu poput ulja. – Эта жидкость имеет плотность как масло.
visina – высота, рост
Znate li s koje visine ste pali? – Вы знаете, с какой высоты упали?
Когда спрашиваем о росте:
Koliko si visok? – Какой твой рост?
širina – ширина, толщина, широта
Ovde vidite linije različitih širina. – Здесь вы видите линии разной толщины.
debljina – толщина
Prosečna debljina leda je dva do tri metra. – Средняя толщина льда – 2–3 метра.
Целых 3 понятия объема:
zapremina – объем, вместимость
Najveća zapremina prtljažnika u svojoj klasi! – Наибольший объем багажника в своем классе!
obim – 1) периметр 2) объем, масштаб (в переносном смысле)
Obim njenih sposobnosti je izvanredan. – Масштаб ее способностей потрясающий.
Možemo izračunati prečnik iz obima koji nam je dat. – Мы можем вычислить диаметр по данной длине окружности.
volumen – объем (пышность)
Kosa je sjajna i puna volumena. – Волосы блестящие и объемные.
dimenzija – измерение
U našoj dimenziji. – В нашем измерении.
dimenzije – размеры
Kolike su dimenzije atoma? – Каковы размеры атома?
razmera – масштаб
Kolikih je razmera ova tragedija? – Каких масштабов эта трагедия?
rast – рост (процесс)
duhovni rast – духовный рост
Inovacija vuče ekonomski rast. – Инновации влекут экономический рост.
uzrast – возраст
Predškolski uzrast – jedinstveno i neponovljivo doba u životu svakog deteta. – Дошкольный возраст – уникальный и неповторимый период в жизни каждого ребенка.
О возрасте чаще говорят – godine:
u mojim godinama – в моем возрасте