Все, чтобы заговорить по-сербски

Залечь на дно… в бриже?

Продолжим тему с иностранными заимствованиями в сербском языке (предыдущую статью по этой теме смотрите здесь: Иностранности).

Как известно, пути чужеземной фонетики неисповедимы в славянских языках… (Шутка. На самом деле всё довольно логично!) Возьмём, к примеру, мелодичный французский. Куда приткнуть огублённый <у:> переднего ряда верхнего подъёма (т. е. произносящийся в передней части рта, как в слове тю́бик), если у вас в языке звук <у> где-то глубоко в горле, а ещё не хватает мягких согласных? Речь о словах типа пюре (фр. purée), Кюри (фр. Curie).

Сербы нашли выход из положения — заменить <у:> на единственный подходящий в данном случае <и>, находящийся поблизости в переднем ряду.

Вот и получается:

  • pire пюре;
  • Kiri Кюри.

А как же справился с данной задачкой наш великий и могучий?

В русском языке почти любой согласный может стать мягким, например: ту — тю, му — мю. И хотя в русском тоже нет романтичного <у:>, смягчение согласных автоматически делает следующий звук более передним. Т. е. нет необходимости заменять <у:> на <и>, достаточно просто произнести <у> после мягкого, передаваемый на письме буквой ю, чтобы приблизить произношение к французскому.

В сербском такой трюк не пройдет, потому что можно сказать только пуре, нельзя сказать пюре — нет мягких согласных.

Разумеется, огублённый <у:> переднего ряда верхнего подъёма присутствует не только во французском. Он есть ещё, например, в немецком, чеченском да и во многих других языках.

Посмотрим, какая новая жизнь постигла иностранные слова в сербском:

  • tribina трибуна;
  • žiri жюри;
  • meni меню;
  • deža vi дежа вю;
  • kostim костюм;
  • biro бюро;
  • nijansa нюанс;
  • pire пюре.

И ещё имена собственные:

  • Cirih Цюрих;
  • Brisel Брюссель;
  • Kiri Кюри;
  • Minhen Мюнхен;
  • Nirnberg Нюрнберг;
  • Briž Брюгге;
  • Kami Камю;
  • Igo Гюго.

А сюрреализм, наверное, будет сиреализам? Нет! Тут логика зашла в тупик. Сюрреализм — nadrealizam.

Какие ещё слова вспомните?

 

И вопрос на засыпку! Почему брошюра так и будет brošura, а не брошира?

21 декабря 2020 г.

ПРЕДЫДУЩАЯ

Сербские zanatlije

СЛЕДУЮЩАЯ

Иностранности