Все, чтобы заговорить по-сербски

Не хочется быть неграмотной...

Сегодня мой пост будет посвящён ответу на вопрос читательницы Аллы касательно пунктуации в сербском языке.

НЕ ХОЧЕТСЯ БЫТЬ НЕГРАМОТНОЙ... 

Вот письмо Аллы:

Юлечка, добрый день, возник такой вопрос: выделяются ли обращения в предложении в сербском языке так же как и в русском, а то я пишу смс, выделяя обращения, как в русском, а меня товарищи сербы спрашивают, зачем я перед обращением ставлю запятую.

Например, в русском:
«Привет, душа моя!»
«Душа моя, привет!»
«Как ты там, душа моя, поживаешь?»

Я и в сербском отделяю запятыми вот так:

»Dobro jutro, duso moja!«
»Duso moja, kako si ti?«
»Kako si, duso moja, sinoc spavala?«

Как правильно?

Буду ждать ответа, не хочется быть неграмотной.... Заранее благодарю, ты всегда меня выручала!

ИНТЕРПУНКЦИЯ — ЭТО ВАМ НЕ ПУНКТУАЦИЯ 

Сербская пунктуация (по-сербски — интерпункция) достаточно сильно отличается от русской, а потому нередко вводит нас в заблуждение. Одно бросается в глаза с первого взгляда — в сербском письме гораздо меньше запятых!

Вот некоторые основные правила употребления знаков препинания (которые отличаются от русского языка или вызывают затруднения):

– после порядковых числительных ставится точка, например: 1. дан 1-й день;
– однородные члены соединяются запятой;
– перед союзом него в значении чем запятая не ставится;
– запятыми выделяются вводные слова и предложения — обращения, причастные и деепричастные обороты, восклицания;
– в большинстве случаев не ставятся запятые в зависимых предложениях, начинающихся с зато што, ако, како, да, мада, који (кардинальное отличие от русского).

ТАК КАК ЖЕ ПРАВИЛЬНО?

Конечно, это всего лишь примерный список, в котором есть множество нюансов. Изучить все нюансы можно, обратившись к академическому изданию Матицы Сербской:

»Правопис српскохрватског језика: школско издање«

Этот справочник довольно подробный, написан на сербском языке.
Из него вы узнаете:

– всегда ли мы на самом деле пишем, как говорим;
– как писать сложные иностранные названия;
– слитно или раздельно;
– с большой или с маленькой буквы;
– есть ли в сербском языке двойные согласные
   и многое другое...

Глава «Пунктуация» начинается на С. 66, а на С. 68 указано: «все вводные слова отделяются запятой, включая обращения». Таким образом, ответ на вопрос Аллы: всё правильно, обращения нужно отделять запятой, если что — ссылайтесь на орфографический справочник Матицы Сербской. Если ваши друзья в школе не учили правописание, это уж, как говорится, их проблемы!

Правда, сейчас есть и другой момент — поскольку чаще переписка ведётся в интернете в режиме быстрых сообщений, о пунктуации не думает никто вообще. Я сама в переписке через мессенджеры пишу далеко не так правильно и безошибочно, как в этой рассылке. Наоборот, почти всегда с маленькой буквы, без запятых и с опечатками. Интернет-общение — это определённое пространство, которое располагает к вариантам. Кстати, пунктуация или её отсутствие несёт определенный смысл. Так, моя подруга определяет настроение мужа по тому, написал он ей с большой буквы или с маленькой. Я определяю искренность ответа «хорошо» (на самом деле не очень) и «Хорошо!» (действительно хорошо) по наличию знаков препинания. Отсутствие запятых иногда свидетельствует не только о безграмотности, но и о желании отдохнуть от формальных правил, свойственных официальной речи, расслабиться в приватной переписке.
Ну а если вы отдыхали от правил все школьные годы, то сейчас самое время к ним приобщиться, можно на материале сербского языка. Справочник вам в помощь!

P. S. Строго соблюдаете правила пунктуации? Или делаете себе поблажки в интернете?

02 августа 2019 г.